collude with
- 网络勾结
-
They two are people of the same ilk , who collude with one another .
他们俩臭味相投,相互勾结。
-
Why would he collude with the huns ?
他怎么会勾结匈奴呢?
-
Things of one kind come together ; usually means evil doers collude with one another .
他们两个经常聚在一起干坏事,真是“物以类聚,人以群分”!
-
An alternative way to " go local " is to collude with an existing resident brand ;
另一个“本地化”的办法是与一个现有本地品牌联手。
-
Well , why collude with Conrad ?
那为什么要和康拉德共谋呢
-
If he may possibly destroy or falsify evidence , or collude with others to devise a consistent story ;
有毁灭、伪造证据或者串供可能的;
-
However , while regional governments made the decision which companies to collude with , collusion cost was not the all-important determinant factor .
同时,本文还发现,我国地方政府在选择税收合谋的企业时,合谋成本并不是地方政府考虑的首要因素。
-
Prosecutors have argued that they need to be detained so that they do not collude with witnesses .
检控官对此的解释是关押他们是为了防止他们与证人串通。
-
For without ever committing an act of outright evil ourselves , we collude with it , through our own apathy .
因为尽管自己没有犯下罪恶,我们却通过冷漠与之勾结。
-
There is an incentive to collude with other suppliers to boost prices , just as two prisoners have good reason to keep mum about their crime .
与其他供应商一起哄抬价格的动机,就像2个囚徒在他们的罪行方面都闭口不言。
-
It was commonly argued that , by raising vast amounts of capital , corporations could combine or collude with competitors to control prices and inhibit genuine competition .
人们普遍认为公司通过筹集大量资金,可以与竞争对手联合起来控制价格,从而妨碍真正的竞争。
-
The US Department of justice has launched an inquiry into whether private equity firms collude with each other to hold down the prices they pay for companies they acquire .
美国司法部(departmentofjustice)已开始一项调查,以弄清私人股本公司是否相互串通,以压低被收购企业的价格。
-
But it was to suspect that the monks would attempt to rebel and collude with the powerful and dynamic uprising of Ge Wu then .
而是怀疑佛教界企图谋反,与当时声势浩大的盖吴起义通谋。
-
But the crux is that there are not a few unworthy personnel of public security who collude with the evil gangs and fellows .
然而症结在于有不少不肖的社会治安人员和不良帮派和份子勾结。
-
I have social experience , behave sincere be good at collude with , work dependably , dare to do to dare for brave to challenge of strategist .
我有社会阅历,为人诚恳善于勾通,做事踏实,敢做敢为勇于挑战的谋略家。
-
At the top , Thai ministers pay too little attention to the problem . Further down , policemen , immigration officials and others collude with brokers and factory owners .
在上层,泰国的部长们对此关注极少,下面的警察、移民局官员等人与蛇头和工厂老板沆瀣一气。
-
We have not got any news yet , so far Bidder shall not collude with the company that is offering to bid in order to put the other bidders out of the competition .
.到目前为止,我们还没有得到任何消息。例句:投标者和招标者不得相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争。
-
And it should be differently determined to collude with others for crimes relating to credit card , to possess credit card , to evilly overdraw through credit card and so on .
与信用卡有关的勾结犯罪、持有犯罪、恶意透支等问题也应区别对待。
-
A bidder may not collude with the tenderer in submitting his bid to prejudice the State 's interests , the social and public interests or the legitimate rights and interests of any other person .
投标人不得与招标人串通投标,损害国家利益、社会公共利益或者他人的合法权益。
-
Lured by huge profits , businessmen who are more possessive in commercial field collude with masters of power by hypocritical and treacherous means with the aim of obtaining advantages in-commercial competition .
高额利润的诱惑促使这种占有欲在商业中变得更为明显。为了在商业竞争中占取优势,商人采用虚伪、奸诈的手段与权势的掌控者相互勾结。
-
Her crimes & especially that she seduced the warden at the detention center who helped her to collude with others to provide false testimony are indeed serious and justify severe punishment according to the law .
犯罪情节特别严重,而且案发后在羁押场所拉拢、腐蚀看守所人员帮助她多次与他人串供,应依法予以严惩。
-
On study of the complicity problem in crime of insurance fraud , this part focuses on analyzing the situation in which policy-holder , the insured person or beneficiary collude with insurance company staff to defraud insurance benefit .
在保险诈骗犯罪共犯问题的研究上,重点分析了投保方人员、被保险人或受益人与保险公司的工作人员相勾结骗取保险金的情况。
-
A study of complicity destines to solve the problem of defining accomplices ' responsibility . The status-owning criminals collude with one another and commit bribery together . They may be simple accomplices or complex accomplices .
对共同犯罪的探讨,最终是为了解决共同犯罪人应承担的刑事责任问题,即责任分配问题。身份犯互相勾结共同受贿,可以是简单共犯,也可以是复杂共犯。
-
When the ownership is relatively dispersed , the shareholders have a lower incentive and supervisory ability ; managements are easy to collude with opportunist in the network , using the legal loopholes to attack the interests of the corporate .
当股权相对分散时,由于来自股东的激励和监控能力较低,管理层容易与企业社会网络中的机会主义者勾结,利用法律制度的漏洞侵袭企业利益。
-
The investigation found that two admissions office officials -- identified only by their surnames , Zhu and Yu -- did not abuse their powers or collude with others to conduct cheating in the exam , the statement said .
该声明指出,此次调查没有发现省招办干部朱某某、于某存在滥用职权、组织高考作弊行为。
-
A bidder may not collude with other bidders in submitting their bid price quotations or discriminate fair competition by other bidders to prejudice the legitimate rights and interests of the tenderer or other bidders .
投标人不得相互串通投标报价,不得排挤其他投标人的公平竞争,损害招标人或者其他投标人的合法权益。
-
Many collusion facts such as board-management collusion , financial cheating , and audit collusion show that , in this counterpoise system each agents can collude with the others for their private benefits at the costs of investors especially outside investors .
董事会-管理层勾结、财务舞弊、审计合谋等大量的合谋现象,已证实这个制衡体系中的多个代理人之间常常可以串通一气剥夺外部投资者的利益。
-
If the supervising units collude with the contracting units in order to reap illegitimate profits for the contracting units , which has resulted in losses on the part of project owners , the supervising units shall bear joint liability for damages .
工程监理单位与承包单位串通,为承包单位谋取非法利益,给建设单位造成损失的,应当与承包单位承担连带赔偿责任。
-
If the missionary of insurance company take advantages of his office and collude with the policy-holder to swindle the insurance compensation , according to the punishment principles of imaginative joint of offenses , the behaviors should be convicted as corruption or duty-related embezzlement .
若保险工作人员利用职务便利,与投保人等勾结骗取保险金,则依据想象竞合犯的处理原则,以重罪即贪污罪或职务侵占罪处罚。
-
The two superpowers both collude and struggle with each other in a vain attempt to redivide the world .
这两个超级大国又勾结,又争夺,妄图重新瓜分世界。